Mika - Happy Ending

This is the way you left me,  是你讓我變成這樣
I'm not pretending.  我沒有佯裝
No hope, no love, no glory,  沒有希望,沒有愛, 沒有什麼可誇耀
No Happy Ending.  沒有快樂結局
This is the way that we love,  我們就是這樣愛著
Like it's forever.  好像一切就是永恆
Then live the rest of our life,  然而如今我們過著接下來的人生
But not together.  卻分開過....(再也無交集)

Wake up in the morning, stumble on my life  早晨起來, 踉蹌地過日子
Can't get no love without sacrifice  沒有犧牲就得不到愛
If anything should happen, I guess I wish you well 如果會發生什麼事, 我想我會希望你過的好
A little bit of heaven, but a little bit of hell 時而快樂時而悲慘

This is the hardest story that I've ever told 這是我說過最悲慘的故事
No hope, or love, or glory 沒有希望,沒有愛, 沒有什麼可誇耀
Happy endings gone forever more 快樂結局已經不再
I feel as if I'm wastin' 感覺好像浪費生命
And I'm wastin' everyday 浪費生命中的每一天

This is the way you left me, 是你讓我變成這樣
I'm not pretending. 我沒有佯裝
No hope, no love, no glory,  沒有希望,沒有愛, 沒有什麼可誇耀
No Happy Ending.  沒有快樂結局
This is the way that we love, 我們就是這樣愛著
Like it's forever.  好像一切就是永恆
Then live the rest of our life, 然而如今我們過著接下來的人生
But not together. 卻分開過....(再也無交集)

2 o'clock in the morning, something's on my mind 清晨兩點鐘, 心裡掛著事情
Can't get no rest; keep walkin' around 睡也睡不著, 走來走去
If I pretend that nothin' ever went wrong, I can get to my sleep 如果能假裝一切都沒變調, 我就能睡得著
I can think that we just carried on 我可以假想著我們還繼續在一起

This is the hardest story that I've ever told 這是我說過最悲慘的故事
No hope, or love, or glory 沒有希望,沒有愛, 沒有什麼可誇耀
Happy endings gone forever more 快樂結局已經不再
I feel as if I'm wastin' 感覺好像浪費生命
And I'm wastin' everyday 浪費生命中的每一天

This is the way you left me, 是你讓我變成這樣
I'm not pretending. 我沒有佯裝
No hope, no love, no glory,  沒有希望,沒有愛, 沒有什麼可誇耀
No Happy Ending.  沒有快樂結局
This is the way that we love, 我們就是這樣愛著
Like it's forever.  好像一切就是永恆
Then live the rest of our life, 然而如今我們過著接下來的人生
But not together. 卻分開過....(再也無交集)

A Little bit of love, little bit of love 一些些愛, 就一些些愛
Little bit of love, little bit of love  一些些愛, 就一些些愛

I feel as if I'm wastin' 感覺好像浪費生命
And I'm wastin' everyday 浪費生命中的每一天

This is the way you left me, 是你讓我變成這樣
I'm not pretending. 我沒有佯裝
No hope, no love, no glory,  沒有希望,沒有愛, 沒有什麼可誇耀
No Happy Ending.  沒有快樂結局
This is the way that we love, 我們就是這樣愛著
Like it's forever.  好像一切就是永恆
Then live the rest of our life, 然而如今我們過著接下來的人生
But not together. 卻分開過....(再也無交集)


歌詞總共有兩個翻譯版轉自Yahoo奇摩知識+ (我是用第二個的)
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607060808084
關於描述歌詞情感的字詞詳解
http://blog.sina.com.tw/luceil27917025/article.php?pbgid=39165&entryid=574273
影音轉自YouTube - Mika - Happy Ending
http://www.youtube.com/watch?v=bJeHk1gDT68

arrow
arrow
    全站熱搜

    Elinor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()