為什麼會介紹這首歌呢………因為我看了下面這段結婚影片後被它萌翻了。PV也非常美喔!

Mabinogi KR: Giant & Human Wedding

原版(其實我一直覺得這首PV真的弄的蠻美的)


思い出せば遥か遥か
回憶總是非常的遙遠
未来はどこまでも輝いてた
未來卻是非常的耀眼
きれいな青空の下で
在美麗的藍天之下
僕らは少しだけ怯えていた
我們卻有一點點的膽怯

懐かしい色に窓が染まる
窗上染上了懷念的色彩

前を向いてればまた会えますか
一直往前走就會再相遇嗎
未来はどこへでも続いてるんだ
未來依然會繼續持續下去
大きな看板の下で
在偌大的看板下
時代の移ろいを見ていたいな
想要看見時代如何的變遷

二度と会えぬ人に場所に
為再也不會相遇的人在某處
窓を開ける
敞開一扇窗

思い出せば遥か遥か
回憶總是非常的遙遠
未来はどこまでも輝いてた
未來卻是非常的耀眼
きれいな青空の下で
在美麗的藍天之下
僕らはいつまでも眠っていた
我們依然沉睡著

ずっと前に好きだった人
很久以前喜歡的人
冬に子供が産まれるそうだ
聽說在冬天有了小孩
昔からの決まり事を
以前所决定的事
たまに疑いたくなるよ
有時卻令人有點疑惑
ずっと忘れられなかったの
是不是永遠都不会忘记
年賀状は写真付きかな
在新年賀卡上附上照片
わたしたちに出来なかったことを
我們對没有做到的事
とても懐かしく思うよ
卻又總是感到令人懷念

翻譯歌詞引用自心靈深處(Deeper In Mind) - Yahoo!奇摩部落格
原版MV引用自YouTube
瑪奇結婚影片引用自YouTube–Mabinogi KR: Giant & Human Wedding

arrow
arrow
    全站熱搜

    Elinor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()