令人激動的中文版啊!!!是大塚愛 Love is Born 五週年台灣演唱會上所唱。
中文版跟日文版歌詞不一樣,花了點時間找。
夕陽的背後 月兒探出頭 捨不得踏上 歸途的孩童
遙遠的天空 這片宇宙的盡頭是否 會有你靜靜在等候
夏天的最後 只屬於你我的公園那角落 仰望著星空許下了個承諾
是否還記得 作證的是 哪一個星座?
会えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに花火がぱっと開く
想到你左右 想到你身邊停留 無法控制 現在就想要 見你的衝動
黑暗中摸索 看不見也不寂寞 為了你我會勇敢走
滿天的星斗 閃爍地耀眼依舊 不變的星空 永遠在這裡陪我
眼淚不會流 因為那片和你看的 美麗夜空還在我的心頭
路的那一頭 響起的腳步 彷彿還在耳中 是幻覺是夢
我看著自己 越拉越長的影子輪廓 不禁又難過
ちっとも変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって君はもういない
想到你左右 想在你身邊停留 不管你眼裡的是多麼渺小的我
沒有人能夠 愛你比我還要多 因為你我勇敢活
當流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的 許了個願望藏進胸口
眼淚不會流 真心的祈求 美麗的星空會懂
会えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに花火がぱっと開く
想到你左右 想在你身邊停留 緊緊的握住 我這雙小小的手
眼淚不停流 沒理由只能說 都是星空太美麗的錯
當流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的 許了個願望藏進胸口
眼淚不停流 只能把所有想念留在 這片星空裡
歌詞來自星象儀 - Bear Bear Life Blog - Bear - Yahoo! BLOG
日文版歌詞星 象 儀 中 文 歌 詞 { 大 塚 爱 - [ 快樂很偉大 ] - PChome新聞台Blog
留言列表